Vở kịch: NHỮNG THÂN THỂ NHIỄM ĐỘC – Marine Bachelot Nguyen

Viện Pháp tại Việt Nam và Lumière d’août trân trọng giới thiệu Vở kịch NHỮNG THÂN THỂ NHIỄM ĐỘC của Đạo diễn Marine Bachelot Nguyễn, dựa theo câu chuyện về cuộc đời bà Trần Tố Nga, đã được công diễn tại Festival Avignon danh giá.

TranToNga
Bà Trần Tố Nga

Thời gian: 19h30, ngày 05/11/2024

Địa điểm: IDECAF, 28 Lê Thánh Tôn, Q.1, TP. HCM

Mua vé tại: Ticket Box

Link sự kiện

Phụ đề: Pháp – Việt

Thời lượng: 1h20’

Đối tượng: trên 15 tuổi. 

Vở kịch đồng thời sẽ được công diễn tại:

– Đà Nẵng, 09.11.2024, Nhà hát Tuồng Nguyễn Hiển Dĩnh, 

– Hà Nội, 15.11.2024, Trường Pháp Alexandre Yersin.

“Mục tiêu của tôi, với tư cách là tác giả, là tạo ra một màn độc thoại truyền cảm và độc đáo, tái hiện xuyên suốt các thời đại, tạo ra những cầu nối và những điều bất ngờ: điều khiến tôi quan tâm không phải là bộ phim tiểu sử được thần thánh hóa mà là cách mà cơ thể và tâm hồn của người phụ nữ này sẽ kể câu chuyện cho khán giả. Làm thế nào mà lịch sử và thế giới lại luân chuyển trong cơ thể ấy, trong từng tế bào và cả trong trí tưởng tượng của bà.” – Marine Bachelot Nguyen (Biên kịch và đạo diễn). 

VỀ VỞ KỊCH “NHỮNG THÂN THỂ NHIỄM ĐỘC”:

Angélica-Kiyomi Tisseyre Sékiné, nữ diễn viên trẻ người Pháp gốc Nhật – Việt, cô thủ vai nhân vật Trần Tố Nga, thể hiện đồng thời cả vai của bà trong quá khứ lẫn trong nhiều thời điểm của cuộc đời bà.

Tisseyre Sekine credit Mohamed Khalil

Angélica Kiyomi Tisseyre-Sékiné

Vở diễn tái hiện nhiều mốc thời gian, độ tuổi khác nhau và cho khán giả thấy được sự khác biệt của từng thời kỳ. Khi đóng vở kịch này, Angélica có độ tuổi bằng với nhân vật Trần Tố Nga khi bà là chiến sĩ ở vùng du kích, cũng như bằng tuổi của rất nhiều thanh thiếu niên của Hội nạn nhân chất độc da cam dioxin Việt Nam.

26.NCE ©HeleneHarder

Vở kịch được trình diễn tại các nhà hát và sân khấu lớn nhỏ khác nhau, với hệ thống phối cảnh, video và ánh sáng cầu kỳ nhưng vẫn giữ phần trang nhã và giản dị.

Screenshot 20231205 180534 Instagram

Các video được tạo dựng bằng cách kết hợp những hình ảnh tư liệu của cả xưa và nay, những hình ảnh trong các cuộc phỏng vấn của bà Trần Tố Nga, được chọn lọc và trau chuốt để phù hợp với vai diễn của người nghệ sĩ, mang lại nhiều cảm giác mới cho vở kịch bằng nghệ thuật sắp đặt đạo cụ kết hợp cùng âm thanh và hình ảnh.

unnamed

Tóm tắt nội dung: 

Một vở kịch, một diễn viên và một thước phim.

Những thân thể nhiễm độc dẫn dắt khán giả đắm chìm vào câu chuyện của bà Trần Tố Nga, một người phụ nữ Việt Nam suốt đời dấn thân vào nhiều cuộc chiến: chống lại chủ nghĩa đế quốc, bảo vệ nữ quyền, bảo vệ hệ sinh thái…

17.NCE ©HeleneHarder

Là một chiến sĩ kháng chiến trẻ tuổi ở vùng du kích trong chiến tranh Việt Nam, bà cũng như rất nhiều nạn nhân khác đã bị phơi nhiễm chất độc màu da cam của Mỹ. Ngày nay, tại Pháp, bà dẫn đầu một phiên tòa lịch sử chống lại các công ty hóa chất Mỹ, để tố cáo sự tàn phá của chất độc này đối với các loài sinh vật và đất đai.

33.NCE ©HeleneHarder

Được hóa thân bởi một nữ diễn viên trẻ, câu chuyện được kể đan xen với các phần trình diễn, văn bản, video, hình ảnh về cuộc đời của Trần Tố Nga. Vở kịch tái hiện hình ảnh những con người bị tổn thương và bị nhiễm độc bởi bi kịch lịch sử, nhưng họ luôn kiên cường đấu tranh.

Biên kịch và đạo diễn: Marine Bachelot Nguyen 

Diễn viên: Angélica-Kiyomi Tisseyre-Sékiné 

Với sự tham gia của: bà Trần Tố Nga 

Video và cảnh trí sân khấu: Julie Pareau 

Thiết kế ánh sáng, kỹ thuật: Alice Gill-Kahn 

Âm nhạc: Pierre Marais 

Sản xuất: Gabrielle Jarrier 

Phát hành: Olivier Talpaert 

Sản xuất: Lumière d’août. 

VỀ CÁC NGHỆ SĨ:

Angélica Kiyomi Tisseyre-Sékiné: nữ diễn viên và vũ công.

unnamed 1

Năm 2015, cô vào khóa 25 của trường ERACM (Trường Đào tạo Nghệ sĩ tại Cannes và Marseille).

Cô từng biểu diễn trong vở “400 coups de pédale” – đạo diễn bởi Alexis Moati và Pierre Laneyrie, vở “Anima”- đạo diễn bởi Karim Belkacem, và vở “Prova d’Orchestra” – đạo diễn bởi Mathieu Bauer. 

Đam mê với nghiên cứu, cô tham gia vào lớp học của:  Alexandre del Perugia (le chemin du joueur), Yoshi Oida (l’invisible et l’energie en jeu), Yumi Fujitani (butô), Yorgos Karamelegos (physical lab), et Stephanie Lupo (poésie performative). 

Cô còn là vũ công cho Massidi Adiatou và Bamoussa Diomande trong vở “Autophagies”, cho Aurelien Desclozeaux và Vusi M’doyi trong vở “Cabaret Blaster” và “Bal Fiction”, cho Anne-Sophie Lancelin trong vở “The Carny” trong khuôn khổ của RIDC. 

Cô là người đồng sáng lập LE BAIN Collectif cùng với các diễn viên khác, và tham gia đóng trong “72 et le procès de Stammheim”, “73 on fabrique, on vend, on se paie: une histoire des usines LIP” (lọt vào vòng chung kết trong cuộc thi Théâtre 13, và giành giải thưởng Beaumarchais) do Anouk Darne-Tanguille đạo diễn, hoặc trong loạt phim “L’Edito”, chiếu rạp hai tháng một lần lấy cảm hứng từ tin tức quốc tế. 

Trong Mabel Octobre Company, cô biểu diễn trong vở “Je passe” và “Disparu.e.s.” do Judith Depaule đạo diễn, cộng tác với Atelier des Artistes ở Exils. Cô biểu diễn cho Eva Doumbia vở “Badine” theo tác phẩm của Alfred de Musset, vở “Devoirs surveillés” – biểu diễn ở các trường trung học cơ sở và trung học phổ thông, vở “Autophagies” biểu diễn tại Festival Avignon năm 2021 và vở “Self-eaters” biểu diễn bằng tiếng anh tại The Invisible Dog Art Center tại New York và Trung tâm văn hóa nghệ thuật Ashé ở New Orleans.

Marine Bachelot Nguyen:  tác giả và đạo diễn của đoàn kịch Lumière d’août.

Marine Bachelot Nguyen
MARINE BACHELOT NGUYEN

Trong tác phẩm của mình, cô khám phá mối liên kết giữa tiểu thuyết và tài liệu, sự giao thoa giữa cơ thể và chính trị, các câu hỏi về nữ quyền và hậu thuộc địa. Cô đã viết và dàn dựng các vở kịch “Courtes pièces politiques” (2006), “Artemisia” Vulgaris (Festival Mettre en scène 2008), “Histoires de femmes et de lessives” (2009), “La femme ce continent noir…” (2010), “À la racine” (Festival Mettre en scène 2011) , “La place du chien” (2014). Vở kịch “Les ombres et les lèvres” (Việt Nam LGBT) của cô được chương trình Hors-les-Murs của Viện Pháp và CNL tài trợ. Cô đã sáng tác vở kịch đó tại Théâtre National de Bretagne vào năm 2016.

Năm 2018, cô trở thành nghệ sĩ lưu trú tại Villa Sài Gòn (Việt Nam) và Grenoble (Troisième Bureau/MC2) để viết dự án Circulations Capitales của mình, được sáng tác vào tháng 9 năm 2019 tại Théâtre du Canal (Redon). Năm 2021, cô sáng tác vở “Akila, le tissu d’Antigone” tại THV (GO festival, CDN Le Quai).

Kịch bản của cô được đạo diễn bởi David Gauchard, Charlie Windelschmidt, Anne Bisang, Alexandre Kitchevsky, Hélène Soulié, v.v.

Các tác phẩm “Le fils” (đoạt giải Sony Labou Tansi và Primeurs 2019), “Les ombres et les lèvres”,  “La place du chien”, “Akila le tissu d’Antigone” được phát hành bởi Lansman, tác phẩm “Histoires de femmes et de lessives” được phát hành bởi “Les Deux Corps”, tác phẩm “Deux soeurs à l’Avant-scène”, “Naissance” được phát hành bởi Théâtrales.

Cô sống và làm việc giữa Rennes và Lille, đồng thời là thành viên sáng lập của HF Bretagne và Décoloniser les Arts.

Julie Pareau: nhà dựng phim và làm phim. 

unnamed 3

Xuất thân từ Beaux-Arts, cô tập trung vào nghệ thuật biểu diễn. Khi còn là sinh viên, cô đã thử nghiệm làm video trong thế giới âm nhạc điện tử, hợp tác với các nhạc sĩ, biểu diễn trực tiếp và sắp đặt video. 

Từ năm 2008, Julie Pareau đã bắt đầu sáng tác cho kịch và nghệ thuật khiêu vũ. Cô đặc biệt hợp tác với David Bobée trong vở « This is the end », năm 2011, và trong các chuyến lưu diễn của vở « Fées » (2009), « Roméo et Juliette » (2012/2013), « Lucrèce Borgia » (2015), và hợp tác với Myriam Marzouki trong các vở » Le début de quelque chose » (Festival d’Avignon 2013), « Ce qui nous regarde » năm 2016. Cô hợp tác với Marine Bachelot Nguyen từ năm 2008: trong các tác phẩm « Artemisia Vulgaris » (2008), « Les ombres et les lèvres » (2016) và « Circulations Capitales » (2019). Năm 2013, cô thực hiện clip « On top of the world » cho nghệ sĩ electro-pop người Berlin Ninca Leece, cũng như một bộ video trực tiếp cho chuyến lưu diễn ở Châu  u (Hà Lan, Đức, Ý, Bỉ). Năm 2019, cô đạo diễn video âm nhạc I Have You cho nhóm nhạc cold-wave Tchewsky & Wood ở Rennes.

Từ năm 2009, cô đã hợp tác với Maud le Pladec, biên đạo múa và giám đốc Trung tâm Biên đạo Orléans, cô sản xuất các bản ghi âm các buổi biểu diễn cũng như các đoạn teaser: Professor (2009), Kammerspiel (2010), Poetry (2011), Democracy (2014), Hunted (2015), Concrete (2015), Twenty-seven perspectives (2018), Counting stars with you (2021).

Alice Gill-Kahn: nhà thiết kế ánh sáng và quản lý sân khấu.     

unamed 4

Cô được đào tạo về kỹ thuật và ánh sáng tại Prisme và tại Institut Général des Techniques du Spectacle ở Grenoble vào năm 2004-2005. Sau đó, cô làm việc trong các nơi khác nhau ở Brittany và Paris: Le Théâtre National de Bretagne, Le  Musée de la Danse, le Grand Logis, le Triangle Cité de la danse, Le C.D.D.B à Lorient, La MC93, Le Théâtre de  Ménilmontant v.v…  

Từ năm 2006, cô làm việc trong một số công ty sân khấu, khiêu vũ và nghệ thuật đường phố với tư cách là nhà thiết kế ánh sáng và quản lý sân khấu. Cô hợp tác và ký kết các thiết kế ánh sáng đầu tiên của mình trong “Moutons Noirs”, nơi cô đã tham gia vào nhiều vở diễn kể từ năm 2010. Cô làm việc với L’Unijambiste cho vở « Les Résidents » và « Le fils », với Sergio Grondin và Karambolaz cho vở « Kok Batay » và « Maloya », với Sébastien Barrier cho vở « Savoir enfin qui nous buvons » và « Gus », cho « Quatuor Debussy » ở Egéries, và với công ty 52 Hertz cho việc sáng tác vở « Sirènes » vào năm 2022.

LUMIÈRE D’AOÛT là một đoàn kịch gồm các tác giả-đạo diễn được thành lập năm 2004 tại Rennes. Tập trung vào sáng tác văn ngày nay, đoàn kịch cung cấp các vở kịch trong nhà hát, kịch ngoài trời, các buổi trình diễn… Đoàn kịch quy tụ tác giả kiêm đạo diễn Marine Bachelot Nguyen, Alexis Fichet, Alexandre Kitchevsky và các tác giả Nicolas Richard, Laurent Quinton, Juliette Pourquery de Boisserin.

« Tựa như một cuốn tạp chí văn học, những nghệ sĩ trẻ ở Rennes tạo thành một tổ chức hỗ trợ lẫn nhau để các sáng tác và chủ đề mà họ quan tâm gây được tiếng vang đến với công chúng. Với vai trò là đạo diễn và tác giả, họ tạo ra một sân khấu mới, biểu diễn với nhiều hình thức và các hoạt động khác nhau như: biểu diễn ngoài trời, đọc thơ, hội thảo viết văn. Chủ đề thảo luận của họ là chính trị và thơ ca. » – Aude Lavigne –

unamed 5

XU HƯỚNG

TẠP CHÍ